Порядок написания черт (кит.трад.筆順, упр.笔顺, палл.: бишунь; яп.筆順хицудзюн либо 書き順каки-дзюн; кор.필순 筆順пхильсун либо 획순 畫順хвексун) регламентирует последовательность, в которой записываются чертыкитайского иероглифа. Черта наносится на поверхность в одно движение пишущим инструментом.
Различные последовательности записи
черт иероглифа 必; от чёрного к красному.
Традиционный
Тайвань
и Гонконг
Япония
КНР
В наши дни правительства материкового Китая, Гонконга, Тайваня и Японии стандартизовали официальный порядок написания черт в иероглифах для преподавания в школах. Эти стандарты, регламентирующие последовательность написания черт, прописаны в приложениях к наборам используемых иероглифов для каждой страны. Сами стандарты тоже отличаются друг от друга, и ни один из них не соответствует традиционному порядку написания полностью. Различия между государственными стандартами и традиционным порядком написания вытекают из-за недостаточного вникания стандартизаторов в каллиграфию, а также из-за необходимости создания более понятных правил для школьников, которые могут быть сбиты с толку слишком запутанными описаниями и обилием исключений. Список отличий, представленный ниже, не является исчерпывающим.
Варианты написания иероглифов:
слева направо: японский, тайваньский, гонконгский, пекинский, из Канси
Традиционный порядок написания: широко использовавшийся в имперском Китае, сейчас используется в синосфере как дополнительный стандарт к государственному. Практикуется, главным образом, в среде просвещённых мастеров каллиграфии. Также известен как «каллиграфический» порядок написания. Как стандарт он выведен студией рукописных документов дореспубликанского Китая, состоящей из известных каллиграфов. Данный порядок наиболее консервативен по отношению к этимологии, конструкции и эволюции иероглифа, а также традиции. У многих иероглифов имеется несколько верных вариантов написания (см. илл.). Порядок черт разнится в разных стилях письма. В отличие от других стандартов, этот стандарт не является государственным.
Тайваньский порядок написания (忄 пишется второй, а не первой. Иероглиф 成 пишут, начиная с горизонтали. Компонент 𠂇, встречающийся в словах 左 (левый) и 右 (правый), пишется всегда с горизонтальной черты, тогда как в традиционном порядке начертание различается в зависимости от этимологии.
Японский порядок написания: используется, в основном, в современной Японии. Стандарт написания иероглифов Дзёё кандзи утверждён Министерством образования, культуры, спорта, науки и технологий. Он содержит множество обновлённых в 1946 году знаков. Стандарт разрешает авторам свободно определять порядок написания черт с учётом сложившихся в обществе правил. В «Дзёё кандзи» две стороны компонента «艹» («трава») объединены и пишутся в три черты. Также, на этот стандарт оказало влияние так называемое «ходовое письмо», в результате чего запись некоторых вертикальных черт предшествует записи пересекающих горизонтальных, если вертикальная черта не выходит за пределы нижней горизонтальной, как в случае 隹 и 生. Написание иероглифа 必 начинается с верхней точки, в то время как в традиционном порядке вначале записывается черта 丿.
Порядок написания КНР (за исключением Гонконга): используется, в основном, в современном 艹, он, аналогично японскому написанию, пишется в три черты. Горизонтальная черта 𠂇 всегда пишется первой. Компонент 乃 заканчивается чертой 丿. Компонент 成 начинается с горизонтали.
Гонконгский порядок написания: используется, в основном, в современном 艹 пишется в порядке «вертикальная черта, горизонтальная черта, вертикальная, горизонтальная». Традиционно этот компонент оканчивается правым вертикальным штрихом. Компонент 成 начинается с горизонтали.