Пантеон иностранной словесности

Перейти к: навигация, поиск

«Пантеон иностранной словесности» — название альманаха, трёхтомного сборника Н. М. Карамзина, изданного им в Москве в 1798 году и составленного из переводных статей античных, восточных и современных ему немецких, французских и английских авторов на исторические и философские темы, а также беллетристики самого издателя[1].

Издание было задумано Карамзиным как нечто вроде хрестоматии по иностранной литературе. К концу 1798 года он с трудом провёл свой «Пантеон» через цензуру, запрещавшую печатать Демосфена, Цицерона, Саллюстия и т. д., потому что они были республиканцами. Даже простая перепечатка старых произведений Карамзина встречала затруднения со стороны цензуры.[2]

В 1818 году вышло второе издание «Пантеона», также в 3-х книгах[1].

Содержание

Альманах содержал произведения в переводах Карамзина[3]:

См. также

Примечания

  1. 1 2 Пантеон Иностранной Словесности // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Карамзин, Николай Михайлович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. Пантеон иностранной словесности // Русская периодическая печать (1702—1894): Справочник. — М.: Гос. изд-во полит. лит., 1959. — 835 с.

Ссылки

Пантеон иностранной словесности.

© 2021–2023 sud-mal.ru, Россия, Барнаул, ул. Денисова 68, +7 (3852) 74-95-52